Prevod od "lo prendera" do Srpski

Prevodi:

ga dobiti

Kako koristiti "lo prendera" u rečenicama:

Il tumore e' troppo grande, non lo prendera' in considerazione.
Laser oèuva veæi dio jetara. Tumor je prevelik.
Se non lo prendera sul serio, lo...
Ako ga ne shvati ozbiljno, oni æe...
Allora la Protezione Animali lo prendera' - e gli trovera' una casa.
Ako ga Društvo za zaštitu uzme...
Non penso che il Consiglio d'istituto lo prendera' solo come un bacio.
Ne znam hoæe li upravni odbor to smatrati samo poljupcem.
Temo che mio marito lo prendera' come un'offesa.
Plašim se da æe moj muž to da shvati kao uvredu.
Ho parlato con Jenny, e lo prendera' lei, Di.
Razgovarao sam s Dženi, i uzeæe ga, Di.
Sta rovinando quel cavallo per chi lo prendera' dopo.
Uništavaš tog konja za onog tko æe je iduæi imati.
Per cosa concorrerete, su chi dei due lo prendera' nel culo?
Za èega se takmièite, ko æe biti dole? Pansies.
Potresti rimetterlo nell'armadio e quando lo prendera', dara' la colpa ai bambini.
Mogla bi je vratiti u ormar i kada je ona izvadi, okrivi djecu.
Forse la mia regina lo prendera' in considerazione, prima di... farvi trafiggere con un paletto.
Možda æe moja kraljica imati to u vidu, pre nego što te spali na lomaèi.
Almeno finche' non mi uccideranno e non lo prendera' Gale.
Bar dok me ne ubiju pa Gale ne preuzme.
Lei lo prendera' e lo ridurra' in patetici, minuscoli pezzettini.
A ona æe ga samljeti u bijedne komadiæe.
Lo prendera' come ostaggio, se l'accordo non verra' concluso.
Držaæe ga kao taoca u sluèaju da nešto krene naopako.
Lui lo prendera' come un tentativo di riappacificazione e non come la sferzante condanna che invece io e te sapremo essere in realta'.
On će to shvatiti kao pokušaj da se pomire strane, dok zapravo sve vene i propada, što ćemo znati ti i ja.
Non lo tocchera', non lo annusera', non mettera' su di lui delle carte e non lo prendera' in prestito per interrogarlo.
Neæeš ga dirati, njuškati, stavljati karte na njega ili ga pozajmiti zbog istrage.
Non lo prendera' in giro nessuno.
Niko neæe da ga ismeva zbog toga.
Credo che il nostro cliente lo prendera' come qualcosa di personale.
Бојим се да би наш клијент ово схватио веома лично.
Domani andra' all'ACDC, e lo prendera' per me, dal deposito dei campioni dei virus.
Idi u ACDC sutra i uzmi ga za mene iz magacina za uzorke virusa.
Ora, sono certo che il gruppo di Galindo e' lieto dell'aiuto dello Zio Sam, ma come lo prendera' la strada?
Siguran sam da je Galindo prihvatio amerièku pomoæ, ali kako æe ulica da reaguje na to?
Se salto questo colloquio, il lavoro se lo prendera' qualcun altro.
Ako odložim ovaj intervju, neko drugi æe dobiti taj posao.
Ok, quando ne vediamo uno, due di noi lo spaventeranno e l'altro lo prendera' e mettera' nel sacco.
Kad vidite jednu, dvoje æe da je uhvate, a treæa osoba æe da zmiju stavi u vreæu.
Il mio uomo all'interno lo prendera' quando avremo sistemato lo staff.
Moj insajder æe da ih donese èim odredimo ekipu.
Non ne ho idea, ma lo prendera' a calci nel sedere.
Nemam pojma, ali æe mu isprašiti guzicu.
L'Ultra lo prendera' insieme a Mallory.
Ultra će pomesti mu se zajedno s Mallory
Farai questo. Finche' Dio non se lo prendera'.
Radićeš to dok ga Bog ne uzme sebi.
Ed, l'hai detto anche tu, se non e' fatto per bene, il mondo non lo prendera' sul serio.
Vidi Ed, sam si rekao, ako se ovo ne uradi kako treba, svet to neæe ni primetiti.
No, il fiume lo prendera da sé.
Ne, reka æe ga odneti egovom vlastitom voljom.
0.56205201148987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?